Vue normale
Vue MARC
Le poisson rouge de Berlin : théâtre / Pat To Yan ; [traduit du chinois (Hong Kong) par Sarah Oppenheim]Traduction de: 柏林的金鱼Langue: français ; de l'oeuvre originale, chinois.Pays: France.Éditeur : Les Matelles : Éditions Espaces 34, DL 2023 • 37-Monts : Impr. Présence graphiqueDescription : 1 vol. (74 p.) ;
21 cmISBN: 9782847053005.Collection : Théâtre contemporain en traduction, 1958-0584Résumé : Sze Yin, Hongkongais de 40 ans, est invité à Berlin pour présenter son travail de pointe dans un salon sur les nouvelles technologies. Il y rencontre Lin Lin, une Chinoise du continent d’une vingtaine d’années, qui étudie à Londres. Ils tombent amoureux, mais Sze Yin doit rentrer à Hong-Kong où il renoue avec une amie de jeunesse, maintenant mariée. Partagé entre plusieurs continents, plusieurs cultures, Sze Yin se sent de nulle part. Alors que les événements du monde le traversent et que les perspectives d’une vie sous emprise technologique semblent se rapprocher, il s’interroge non sans humour sur ce qui fait le lien amoureux – mémoire, désir, rencontre des corps, partage du souvenir, connaissance de l’autre… – et sur ce que signifie « être au monde ». (4e de couv.).Sujet - Forme : Théâtre (genre littéraire) chinois -- 2000- -- Traductions françaises Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Salle de lecture | 895.1 YAN (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000177288B |