Image de Coce
Vue normale Vue MARC
Éclats d'ombre [Texte imprimé] / Lina Prosa ; traduction de l'italien, Jean-Paul ManganaroTraduction de: ˜Il œbuio sulle radiciAuteur principal: Prosa, Lina, AuteurAuteur secondaire: Manganaro, Jean-Paul, 1944-...., TraducteurLangue: français ; de l'oeuvre originale, italien.Pays: France.Éditeur : Besançon : Les Solitaires intempestifs, DL 2017, copyright 2017Description : 1 vol. (77 p.) ; 20 cmISBN: 9782846815185.Résumé : La 4e de couverture indique : «Aux acteurs accusés, souillés, piégés par les bourreaux ; aux acteurs tués : une fois, deux fois, mille fois sur la place publique. Aux acteurs amoureux qui apportent des fleurs aux acteurs tués. Aux acteurs qui défient le couvre-feu et engloutissent la nuit, la lune, et leurs chaussures, pour que ce soit vraiment le silence. Aux acteurs venus du désert, différents par la matière, sablonneux et en feu, arrêtés à la frontière, qui ont perdu leur corps, qui ont perdu leur corps, qui ont perdu leur corps.» Politique et poétique, l'écriture de Lina Prosa place une histoire réelle et actuelle dans une dramaturgie symbolique qui dénonce et offre une résistance face à toute forme de dictature et d'oppression. Un texte inspiré par une rencontre avec Pinar Selek, sociologue et écrivaine turque contrainte à l'exil en raison de ses engagements militants et antimilitaristes..Sujet - Forme : Théâtre (genre littéraire) italien -- Traductions françaises Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Exemplaires
Type de document Site actuel Localisation Cote Statut Date de retour prévue Code à barres
Livres Livres ENSATT Salle de lecture 852.914 PRO (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) Disponible A31001000141557B

Trad. de : "Il buio sulle radici"

Horaires - Contact | Conditions d'accès | Collections & Ressources | Les Archives

ENSATT | 4 rue Soeur Bouvier 69322 Lyon cedex 05 | 04.78.15.05.05