Vue normale
Vue MARC
Une mouche : (être ou ne pas être) : cabaret / Hanokh Levin ; traduit de l'hébreu et adapté par Laurence Sendrowicz ; [postface de Nurit Yaari]Langue: français ; de l'oeuvre originale, hébreu.Pays: France.Éditeur : Montreuil : Théâtrales, DL 2015, cop. 2015Description : 1 vol. (45 p.) :
couv. ill. ;
21 cmISBN: 9782842605193.Collection : Collection Répertoire contemporain, 1760-2947Sujet - Nom commun : Théâtre (genre littéraire ; hébreu) -- 20e siècle -- Traductions françaises Sujet - Forme : Théâtre (genre littéraire ; hébreu) -- 20e siècle -- Traductions françaises Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Salle de lecture | 892.4 LEV (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000127580B |
Parcourir ENSATT les étagères, Localisation : Salle de lecture Fermer l'étagère (Fermer la navigation sur l'étagère)
892.4 LEV Le théâtre de Hanokh Levin | 892.4 LEV Douce vengeance | 892.4 LEV Les insatiables | 892.4 LEV Une mouche | 892.4 LEV Parce que, moi aussi, je suis un être humain | 892.4 LEV Théâtre choisi | 892.4 LEV Popper |
Textes réunis et traduits d'après les éd. Dani Tracz (Tel Aviv), cop. 1972-1999.