Affiner votre recherche

Voici les 39 résultats de votre recherche.

Trier
Résultats
1.
Écrits, 1954-1969, Volume I / Jerzy Grotowski ; traduit du polonais par Marie-Thérèse Vido-Rzewuska ; [édition sous la direction de Mario Biagini, avec la collaboration de Michelle Kokosowski]Éditeur : Montreuil : L'Arche, DL 2023Description : 1 vol. (603 p.) : ill., couv. ill. ; 22 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)792.023 GRO.
2.
Imagine / Krystian Lupa ; direction d'ouvrage et traduction du polonais par Agnieszka ZgiebÉditeur : Montpellier : Deuxième époque, DL 2023Description : 1 vol. (137 p.) : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 LUP.
3.
Rozmowy z katem = Entretiens avec le bourreau / Kazimierz Moczarski ; adaptation théâtrale Zigmunt Hűbner ; traduction Kinga JoucavielTraduction de: Rozmowy z katemÉditeur : Toulouse : Presses Universitaires du Midi • C 2022 • 31-Bruguières : Impr. EvoluprintDescription : 1 vol. (132 p.) : ouv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 MOC.
4.
Nad = Au-dessus / Mariusz Bieliński ; traduction Kinga JoucavielTraduction de: NadÉditeur : Toulouse : Presses Universitaires du Midi • C 2021Description : 1 vol. (131 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 BIE.
5.
Człowiek z Manufaktury = L'Homme de Manufacture / Małgorzata Sikorska-Miszczuk ; traduction Kinga JoucavielÉditeur : Toulouse : Presses universitaires du Midi, copyright 2019Description : 1 vol. (129 p.) : couv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 SIK.
6.
Słabi : ilustrowany banał teatralny = Faibles : drame banal illustré / Magdalena Drab ; traduction Kinga JoucavielÉditeur : Toulouse : Presses universitaires du Midi • C 2018Description : 1 vol. (111 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 DRA.
7.
Les extraordinaires Frères Limbourg ; suivi de Jonasz / Beniamin M. Bukowski ; traduction du polonais par Agnieszka Zgieb ; introductions de Genica BaczynskiÉditeur : Montpellier : Deuxième époque, DL 2018Description : 1 vol. (135 p.) : couv. ill. en coul., ill. en noir et en coul. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 BUK.
8.
De la mère et de la patrie / Bożena Keff ; traduit du polonais par Sarah Cillaire et Monika PróchniewiczÉditeur : [Montpellier] : Publie.net, DL 2017Description : 1 vol. (92 p.) : ill. ; 25 cmDisponibilité: Pas d'exemplaire disponible: En traitement (1).
9.
(Nie)ludzkie dzienniki = Récits (in)humains / Szymon Bogacz ; traduction Kinga JoucavielÉditeur : Toulouse : Presses universitaires du Midi, impr. 2016Description : 1 vol. (163 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 BOG.
10.
Grotowski et compagnie [Texte imprimé] : sources et variations / Ludwik Flaszen ; traduit du polonais par Erik Veaux...Éditeur : Lavérune : L'Entretemps éditions, DL 2015, cop. 2015, impr. 2015Description : 1 vol. (493 p.) : ill. en noir, couv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)792.023 GRO.
11.
Persona [Texte imprimé] / Krystian Lupa ; traduit du polonais par Agnieszka Zgieb ; édition établie par Agnieszka Zgieb et Christophe TriauTraduction de: PersonaNiveau de dépouillement: Factory 2, fantaisie collective inspirée d'Andy Warhol • Persona. Marilyn • Persona. Le corps de SimoneÉditeur : Lavérune : L'Entretemps éditions, DL 2015, cop. 2014Description : 1 vol. (349 p.) : ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 LUP.
12.
Farrago = Farrago / Lidia Amejko ; traduction Kinga JoucavielÉditeur : Toulouse : Presses universitaires du Mirail, impr. 2014Description : 1 vol. (69 p.) : couv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 AME.
13.
Dziecko [Texte imprimé] = = L'enfant / Maria Spiss ; traduction, Kinga JoucavielÉditeur : Toulouse : Presses universitaires du Mirail, impr. 2013, cop. 2013Description : 1 vol. (104 p.) : couv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 SPI.
14.
Lalki [Texte imprimé] = = Les poupées / Michał Zdunik ; traduction, Kinga JoucavielÉditeur : Toulouse : Presses universitaires du Mirail, cop. 2011Description : 1 vol. (79 p.) : couv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 ZDU.
15.
Théâtre, II / Tadeusz Różewicz ; traduit du polonais par Jacques Donguy et Michel MasłowskiNiveau de dépouillement: ˜La œVieille dame qui couve • ˜Un œDrôle de petit vieux • ˜La œSortie de l'artiste de la faimÉditeur : Lausanne, Paris : l'Âge d'homme, impr. 2008Description : 1 vol. (166 p.) : couv. ill. ; 18 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 ROZ. Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (1)891.85 ROZ.
16.
Les barbares sont arrivés [Texte imprimé] : tragi-farce médico-germano-slave / Andrzej Stasiuk ; traduit du polonais par Zofia BobowiczTraduction de: Noc czyli slowiansko-germanska tragifarsa medycznaÉditeur : Montreuil-sous-Bois : Éd. théâtrales, [Paris] : CulturesFrance, impr. 2008Description : 1 vol. (46 p.) ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 STA.
17.
Théâtre écorché : [entretiens avec] Krzysztof Warlikowski / ouvrage conçu et réalisé par Piotr Gruszczyński ; postface de Georges Banu ; traduit du polonais par Marie-Thérèse Vido-RzewuskaÉditeur : Arles : Actes Sud, [Bruxelles] : la Monnaie = de Munt, impr. 2007, cop. 2007Description : 1 vol. (213 p.-16 p. de pl.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (2)792.023 WAR, 792.023 WAR. Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (1)792.023 WAR.
18.
Les révérends / Slawomir Mrozek ; texte français de Gilles Ségal, mise en scène de Georges WerlerNiveau de l'ensemble: 013347438, ˜L'œAvant-scène. Théâtre, ISSN 0045-1169, n°1183Éditeur : Paris : L'Avant-scène, 2005Description : 1 vol. (93 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 19 cmDisponibilité: Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (1)P.
19.
Antigone à New York [Texte imprimé] / Janusz Glowacki ; traduit du polonais par Olivier Cohen et Urszula MikosTraduction de: Antygona w Novym JorkuÉditeur : Paris : Éd. théâtrales, [Montpellier] : Maison Antoine Vitez, impr. 2005Description : 1 vol. (72 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 GLO.
20.
Théâtre complet, I / Stanislaw I. Witkiewicz ; traduit du polonais par Alain van CrugtenNiveau de l'ensemble: Théâtre complet / Stanislaw I. Witkiewicz., n°1Niveau de dépouillement: ˜La œsonate de Belzébuth • ˜La œmère • ˜Le œpetit manoir • ˜Le œfou et la nonneÉditeur : Lausanne : l'Âge d'homme, DL 2005Description : 1 vol. (253 p.) : couv. ill. ; 18 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 WIT.
21.
Théâtre, II / Tadeusz Różewicz ; traduit du polonais et introduction par Jacques Donguy et Michel MasłowskiNiveau de dépouillement: ˜Le œFichier • ˜Le œTémoignage ou notre petit confortÉditeur : Lausanne : L'Age d'homme, DL 2005, cop. 2005Description : 1 vol. (134 p.) : couv. ill. ; 18 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 ROZ. Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (1)891.85 ROZ.
22.
La scène polonaise : rupture et découvertes / dossier coordonné par Georges Banu, Brecht à BruxellesNiveau de l'ensemble: 039731227, Alternatives théâtrales, ISSN 0774-4145, n°81Éditeur : Bruxelles : Alternatives théâtrales, 2004Description : 1 vol. (96 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 30 cmDisponibilité: Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (1)P.
23.
La quatrième sœur / Janusz Glowacki ; traduction de Kinga et Klara Wyrzykowska ; mise en scène de Camille ChamouxNiveau de l'ensemble: 013347438, ˜L'œAvant-scène. Théâtre, ISSN 0045-1169, n°1153Éditeur : Paris : L'Avant-scène, 2004Description : 1 vol. (128 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 19 cmDisponibilité: Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (1)P.
24.
Théâtre / Witold Gombrowicz ; édition établie et présentée par Rita Gombrowicz ; trad. du polonais par Geneviève Serreau, Koukou Chanska, Constantin Jelenski, Georges SédirNiveau de dépouillement: Yvonne, princesse de Bourgogne / traduit du polonais par Constantin Jelenski et Geneviève Serreau • ˜Le œmariage / traduit du polonais par Koukou Chanska et Georges Sédir • ˜L'œhistoire (Opérette) / traduit du polonais par Constantin Jelenski et Geneviève Serreau • Opérette / traduit du polonais par Constantin Jelenski et Geneviève SerreauÉditeur : [Paris] : Gallimard, 2001, cop. 2001Description : 1 vol. (534 p.) : couv. ill. ; 18 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 GOM. Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (2)891.85 GOM, 891.85 GOM.
25.
Théâtre complet, III [Texte imprimé] / Stanislaw I. Witkiewicz ; trad. du polonais par Alain van CrugtenNiveau de dépouillement: ˜Les œpragmatistes, pièce en trois actes, 1919 • Gyubal Velleÿtar ou Sur les sommets du non-sens, drame non-euclidien en quatre actes 1921 • ˜La œpieuvre ou Vision du monde hyrcanique, pièce en un acte, 1922 • ˜La œpoule d'eau, tragédie sphérique en trois actes, 1921Éditeur : Lausanne, [Paris] : l'Âge d'or, 2001Description : 1 vol. (223 p.) ; 19 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 WIT.
26.
Théâtre, 4 [Texte imprimé] / Sławomir Mrożek ; traduit du polonais par André Kozimor [et] Piotr KaminskiTraduction de: Wdow • Milosc na Krymie • WielebniNiveau de dépouillement: ˜Les œveuves • ˜L'œamour en Crimée • ˜Les œrévérendsÉditeur : Montricher (Suisse), [Paris] : les Éd. Noir sur blanc, 1999Description : 1 vol. (297 p.) ; 24 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 MRO.
27.
Théâtre, 3 / Sławomir MrożekTraduction de: Letni dzień • Na pełnym morzu • Karol • Strip-tease • Testarium • Drugie danie • Emigranci • Garbus • Letni dzieńNiveau de l'ensemble: Oeuvres complètes, n°6Niveau de dépouillement: En pleine mer • Bertrand • Strip-tease • Testarium • Second service • ˜Les œémigrés • ˜Le œpic du bossu • Jour d'étéÉditeur : Montricher (Suisse), [Paris] : Ed. Noir sur blanc, 1996Description : 1 vol. (394 p.) ; 24 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 MRO.
28.
Le piège ; précédé de Conversation interrompue / Tadeusz Rozewicz / texte français traduit du polonais par Alain Van CrugtenTraduction de: PulapkaÉditeur : Paris : Éd. théâtrales, cop. 1993Description : 1 vol. (94 p.) : couv. ill. ; 21 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 ROZ. Exemplaires en consultation sur place: Exclu du prêt (1)891.85 ROZ.
29.
Théâtre, 2 [Texte imprimé] / Sławomir Mrożek ; [trad. et adapté du polonais par Thérèse Douchy et Laurence Dyèvre]Traduction de: Policja • Czarowna noc • Vatzlav • Rzeźnia • Pieszo • AlfaNiveau de l'ensemble: OEuvres complètes, n°3Éditeur : Montricher, [Paris] : Éd. Noir sur blanc, 1993Description : 1 vol. (346 p.) : ill. ; 24 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 MRO.
30.
Théâtre, 1 [Texte imprimé] / Sławomir MrożekTraduction de: Męczeństwo Piotra Oheya • Zabawa • Szcześliwe wydarzenie • Polowanie na lisa • Serenada • Lis filozof • Lis aspirant • Kontrakt • PortretNiveau de l'ensemble: Oeuvres complètes, n°2Niveau de dépouillement: ˜Le œmartyre de Piotr Ohey • ˜La œfête • ˜Un œheureux évènement • ˜La œchasse au renard • ˜La œsérénade • ˜Le œrenard philosophe • ˜Le œrenard aspirant • ˜Le œcontrat • ˜Le œportraitÉditeur : Montricher (Suisse) : Ed. Noir sur blanc, 1992Description : 1 vol. (323 p.) ; 24 cmDisponibilité: Exemplaires empruntables: (1)891.85 MRO.
Pages

Horaires - Contact | Conditions d'accès | Collections & Ressources | Les Archives

ENSATT | 4 rue Soeur Bouvier 69322 Lyon cedex 05 | 04.78.15.05.05