Vue normale
Vue MARC
Reykjavik / Juan Mayorga ; traduit de l'espagnol (Espagne) par Clara Chevalier CuetoTraduction de: ReikiavikLangue: français ; de l'oeuvre originale, espagnol.Pays: France.Éditeur : Besançon : Les Solitaires intempestifs, DL 2023Description : 1 vol. (76 p.) ;
20 cmISBN: 9782846816786.Collection : "Domaine étranger" (Besançon), 2557-0536Résumé : Un jeune garçon traverse un jardin public pour se rendre au collège, lorsqu’il aperçoit un jeu d’échecs entamé sur une des tables du parc. Il rencontre alors deux hommes qui, sous les pseudonymes de Waterloo et Bailén, jouent à revivre ensemble le duel historique entre Bobby Fischer et Boris Spassky, au mondial d’échecs de Reykjavik 1972.Sujet - Forme : Théâtre (genre littéraire) espagnol -- 2000- Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Salle de lecture | 862.64 MAY (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000180159B |
Parcourir ENSATT les étagères, Localisation : Salle de lecture Fermer l'étagère (Fermer la navigation sur l'étagère)
862.64 MAY La paix perpétuelle | 862.64 MAY Lettres d'amour à Staline | 862.64 MAY Le cartographe | 862.64 MAY Reykjavik | 862.64 MIR Lions | 862.64 MIR Buffles | 862.64 MIR Girafes |