Vue normale
Vue MARC
Gangrène / Wadiaa Ferzly ; traduit de l'arabe (Syrie) par Marguerite Gavillet MatarTraduction de: غرغرينا • ĠarġarīnāLangue: français ; de l'oeuvre originale, arabe.Pays: France.Éditeur : Paris : l'Espace d'un instant, 2020Description : 1 vol. (66 p.) :
couv. ill. ;
20 cmISBN: 9782375720219.Résumé : Damas, 2015. Une famille « déplacée » loin des zones de combat. Loin de la maison qu’on a dû abandonner, mais que la mère continue à payer en cachette. Le mari qui perd son travail. Le fils qui sèche les cours, enchaîne les petits boulots et les humiliations. L’arbitraire, la corruption, les privations. La tension de la guerre imprègne le quotidien. La chaleur torride, les rires, les disputes. Et puis le drame. Telle la gangrène, la guerre a ravagé les corps et les âmes. Faut-il rester, s’accrocher à l’espoir de retourner un jour dans sa maison, ou s’endetter encore et prendre le dangereux chemin de l’exil ? Wadiaa Ferzly met en scène avec beaucoup de finesse et d’empathie la vie de ces Syriens victimes de la guerre. (4e de couv.).Sujet - Forme : Théâtre (genre littéraire) syrien -- 2000- Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Archives magasins S010 (accès indirect) | 892.7 FER (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000170812B |