Image de Coce
Vue normale Vue MARC
De Tchernobyl à la Crimée : panorama des écritures théâtrales contemporaines d'Ukraine / sous la direction de Dominique Dolmieu et Neda NejdanaNiveau de dépouillement: Hymne de la Jeunesse démocratique / Serhiy Jadan ; traduction de l'ukrainien Iryna Dmytrychyn • Arzi, légende tatare / Rinat Bektashev ; traduction du tatar de Crimée Shirin Mélikoff et Ömer Özel • Au-début et à la fin des temps / Pavlo Arie ; traduction de l'ukrainien Iulia Nosar et Aleksi Nortyl • En détails / Dmytro Ternovyi ; traduction du russe Bleuenn Isambard • Le Labyrinthe / Oleksandr Viter ; traduction de l'ukrainien Estelle Delavennat • Les Fugitifs égarés / Neda Nejdana ; traduction de l'ukrainien Estelle Delavennat • Miel sauvage / Oleg Mikolaïtchouk ; traduction de l'ukrainien Tatiana Sirochouk • L'Evangile selon Lucifer / Anna Bagriana ; traduction de l'ukrainien Maxime Deschanet • En direct / Oleksandr Irvanets ; traduction de l'ukrainien Iulia Nosar et Aleksi NortylAuteur secondaire: Dolmieu, Dominique, 1966-...., Directeur de la publication;Neždana, Neda, 1971-...., Directeur de la publicationLangue: français.Pays: France.Éditeur : Paris : Editions l'Espace d'un instant, 2019Description : 1 vol. (518 p.) ; 20 cmISBN: 9782375720042.Résumé : La 4ème de couverture indique : "L'Ukraine, terra incognita pour le théâtre français, l'affaire est désormais classée. Après des décennies de silence, une fenêtre s'ouvre sur un théâtre. Nous voilà en terre de catastrophes : le Holodomor, la famine génocidaire organisée par Staline dans les années 1930, plusieurs millions de victimes, un événement longtemps dissimulé au reste du monde ; Tchernobyl, à l'inverse, un nom assuré de passer à la postérité. Et puis l'effondrement de l'Union soviétique, l'indépendance, la transition, la révolution orange et celle du Maidan, enfin l'annexion des territoires du sud-est par la Russie. Terrain de Grand Jeu Avec notamment le premier texte dramatique traduit du tatar de Crimée, ainsi que le texte lauréat du domaine étranger aux Journées de Lyon des auteurs de théâtre. Avec Au début et à la fin des temps, de Pavlo Arie ; Les Fugitifs égarés, de Neda Nejdana ; L'Hymne de la jeunesse démocratique, de Serhiy Jadan ; Miel sauvage, d'Oleh Mykolaitchouk ; En direct, d'Oleksandr Irvanets ; Le Labyrinthe, d'Oleksandr Viter ; En détail, de Dmytro Ternovyi ; Arzy, légende tatare, de Rinat Bektashev ; L'Évangile selon Lucifer, d'Anna Bagriana. Textes traduits de l'ukrainien, du russe et du tatar de Crimée par Estelle Delavennat, Maxime Deschanet, Iryna Dmytrychyn, Bleuenn Isambard, Shirin Melikoff, Aleksi Nortyl, Iulia Nosar, ÉOmer ÉOzel et Tatiana Sirotchouk. Dominique Dolmieu, fondateur de la Maison d'Europe et d'Orient, a codirigé la publication de plusieurs anthologies des écritures théâtrales de l'est de l'Europe. Neda Nejdana, dramaturge et universitaire, est l'incontournable ambassadrice du théâtre ukrainien en Europe"..Contient: Hymne de la Jeunesse démocratique / Serhiy Jadan ; traduction de l'ukrainien Iryna Dmytrychyn • Arzi, légende tatare / Rinat Bektashev ; traduction du tatar de Crimée Shirin Mélikoff et Ömer Özel • Au-début et à la fin des temps / Pavlo Arie ; traduction de l'ukrainien Iulia Nosar et Aleksi Nortyl • En détails / Dmytro Ternovyi ; traduction du russe Bleuenn Isambard • Le Labyrinthe / Oleksandr Viter ; traduction de l'ukrainien Estelle Delavennat • Les Fugitifs égarés / Neda Nejdana ; traduction de l'ukrainien Estelle Delavennat • Miel sauvage / Oleg Mikolaïtchouk ; traduction de l'ukrainien Tatiana Sirochouk • L'Evangile selon Lucifer / Anna Bagriana ; traduction de l'ukrainien Maxime Deschanet • En direct / Oleksandr Irvanets ; traduction de l'ukrainien Iulia Nosar et Aleksi NortylSujet - Nom commun : Théâtre (genre littéraire) ukrainien Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Exemplaires
Type de document Site actuel Localisation Cote Statut Date de retour prévue Code à barres
Livres Livres ENSATT Salle de lecture 891.7 DET (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) Disponible A31001000153578B

Au-début et à la fin des temps de Pavlo Arie, prix du domaine étranger 2017 des Journées de Lyon des auteurs de théâtre

Horaires - Contact | Conditions d'accès | Collections & Ressources | Les Archives

ENSATT | 4 rue Soeur Bouvier 69322 Lyon cedex 05 | 04.78.15.05.05