Vue normale
Vue MARC
Les contes de la peste / Mario Vargas Llosa ; traduit de l'espagnol (Pérou) par Albert BensoussanTraduction de: Los cuentos de la peste = cop. 2015Langue: français ; de l'oeuvre originale, espagnol.Pays: France.Éditeur : [Paris] : Gallimard, DL 2019Description : 1 vol. (162 p.) :
couv. ill. en coul. ;
19 cmISBN: 9782072757761.Collection : Le Manteau d'Arlequin, 0768-0430Résumé : La 4ème de couv. indique : "Cette pièce est une adaptation libre des nouvelles du Décaméron de Boccace. Après un séjour à la célèbre Scuola Holden de Turin, où il eut l'occasion de rencontrer Alessandro Baricco, Mario Vargas Llosa s'adonna à cet exigeant exercice de réécriture qui dessine un pont entre deux littératures et entre deux siècles. Tout comme dans le grand classique de la Renaissance italienne, les histoires d'amour (érotiques, sentimentales, cocasses ou hardies) vont ici s'enchaîner. Elles nous montrent les multiples visages de la passion ainsi que les registres les plus variés de la conduite humaine. Mais Vargas Llosa apporte aussi à cette fresque les formes et les couleurs de sa langue et son imagination sud-américaines. Le résultat est inattendu et formidable : une comédie très contemporaine, à la fois grotesque et tragique, sordide et héroïque, picaresque et romantique.".Sujet - Nom de personne: Théâtre (genre littéraire) péruvien Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Archives magasins S010 (accès indirect) | 862.64 VAR (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000152885B |