Vue normale
Vue MARC
Polichinelle ou Divertissement pour les jeunes gens en quatre scènes [Texte imprimé] / Giorgio Agamben ; traduction de l'italien par Martin RueffTraduction de: Pulcinella ovvero Divertimento per li regazziLangue: français ; de l'oeuvre originale, italien.Pays: France.Éditeur : Paris : Éditions Macula, copyright 2017Description : 1 vol. (103 p.) :
ill. en coul. ;
20 cmISBN: 9782865890910.Collection : La Littérature artistique (Paris), 1159-4632Bibliographie: Bibliogr. p. 102-103.Sujet - Nom de personne: Polichinelle personnage fictif -- Critique et interprétation Discipline ENSATT: Philosophie - Psychologie - Sciences sociales Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Salle de lecture | 190 AGA (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000150277B |
Parcourir ENSATT les étagères, Localisation : Salle de lecture Fermer l'étagère (Fermer la navigation sur l'étagère)
190 AGA Ce qui reste d'Auschwitz | 190 AGA Qu'est-ce qu'un dispositif ? | 190 AGA Qu'est-ce que le contemporain ? | 190 AGA Polichinelle ou Divertissement pour les jeunes gens en quatre scènes | 190 AGA Création et anarchie | 190 AGA Nudités | 190 AGA Homo sacer |