Vue normale
Vue MARC
Nuit italienne ; Personne / Ödön von Horváth ; [traduit de l'allemand par Hélène Mauler, René Zahnd et Mathieu Bertholet]Traduction de: Italienische nacht • NiemandLangue: français ; de l'oeuvre originale, allemand.Pays: France.Éditeur : Paris : l'Arche, DL 2016Description : 1 vol. (153 p.) ;
19 cmISBN: 9782851819024.Collection : Scène ouverte, 0768-1666Résumé : Deux pièces populaires : "Nuit italienne", pièce majeure d'Horváth, date du début des années 30, tandis que "Personne" est une pièce posthume, récemment découverte. Elles mettent à jour le comportement opportuniste et égoïste de tout un chacun, livrant un portrait psychologique fin des différentes classes sociales et notamment de la petite bourgeoisie pendant la période tourmentée de l'entre-deux-guerres..Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Salle de lecture | 832.91 HOR (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000134537B |
Traduction de : "Italienische Nacht" et "Niemand"