Vue normale
Vue MARC
Je suis Fassbinder ; Sept secondes / Falk Richter ; traduit de l'allemand par Anne MonfortTraduction de: Ich bin Fassbinder = cop. 2016 • Sieben Sekunden = cop. 2003Langue: français ; de l'oeuvre originale, allemand.Pays: France.Éditeur : Paris : l'Arche, DL 2016Description : 1 vol. (103 p.) ;
19 cmISBN: 9782851818904.Collection : Scène ouverte, 0768-1666Résumé : Fassbinder l'insurgé. Et Richter son héritier. En agent provocateur, l'auteur part de la figure iconoclaste du réalisateur allemand pour interroger la radicalisation de nos sociétés, la montée des violences de toute sorte, l'exclusion et les discriminations, et poser des questions cruellement absentes de nos débats publics. Pointant la peur comme terreau fécond où prospèrent les extrémismes politiques, il met les sociétés européennes devant leurs responsabilités et l'impasse de leurs systèmes. Que faire face à la terreur ? Rester dans un cocon bien chaud qui nous déresponsabilise ? Prétexter l'enrouage de la machine sans se rendre compte que le machiniste est l'agent de sa propre aliénation ? Quelle place reste-t-il pour un sursaut de conscience dans un corps politique et social moralement exsangue ?.Sujet - Forme : Théâtre (genre littéraire) allemand -- 20e siècle Discipline ENSATT: Théâtre (oeuvre) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Salle de lecture | 832.914 RIC (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000178211B |
Trad. de : "Ich bin Fassbinder" et "Sieben Sekunden"
Autre tirage : 2017