Vue normale
Vue MARC
Harold Pinter ou Le double jeu du langage [Texte imprimé] / [Martin esslin] ; traduit de l'anglais par Françoise VernanTraduction de: The Peopled wound, the work of Harold PinterLangue: français ; de l'oeuvre originale, anglais.Pays: France.Éditeur : Paris : Buchet-Chastel, Impr. 1972, cop. 1972Description : 1 vol. (268 p.) ;
21 cmBibliographie: Bibliogr. p. 260-266.Sujet - Nom de personne: Pinter Harold 1930-2008 -- Critique et interprétation Discipline ENSATT: Théâtre (critique) Voir dans le SUDOC
Type de document | Site actuel | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | ENSATT | Salle de lecture | 822 PIN (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | A31001000081647B |
Parcourir ENSATT les étagères, Localisation : Salle de lecture Fermer l'étagère (Fermer la navigation sur l'étagère)
822 PIN Autres voix | 822 PIN Le théâtre d'Harold Pinter | 822 PIN Un verre à minuit | 822 PIN Harold Pinter ou Le double jeu du langage | 822 PIN Mettre en scène Harold Pinter | 822 RUS Métamorphoses du temps et de l'espace dans les dramaturgies anglaises contemporaines | 822 SHA La qualité du pardon |